Статистика |
|
|
В разделе материалов: 195 Показано материалов: 156-160 |
Страницы: « 1 2 ... 30 31 32 33 34 ... 38 39 » |
Love Me Back
Oh, hey hey... baby, love me back today Never ever sink my ship and sail away Oh, oh oh... baby, don't shut me down Give me all the love I need and I'll be gone
I'm a lonely sailor drinking the night away My ship is made from hope She's searching for your bay But you don't care
Hop on to my ship, baby, I'll make you fly You love me and you know that, baby, don't you lie Like me like I like you and say na nani nani nani na...
Oh, oh oh... we need a bit of rock 'n' roll Baby, don't you crush my soul and make me fall Oh, hey hey, baby, love me back today Don't you rock ever sink my ship and sail away
Hop on to my ship, baby, I'll make you fly You love me and you know that, baby, don't you lie Like me like I like you and say na nani nani nani na... Na nanani nanana nanana na na...
Pirates, high seas, cautions, cannons and potions A sailor's passion can always conquer the oceans Sing with me, my children
Hop on to my ship, baby, I'll make you fly You love me and you know that, baby, don't you lie Like me like I like you and say na nani nani nani na... Na nanana nanana nanana na nana...
Na nanana...
Люби меня
О, эй, эй... милая, люби меня сегодня, Никогда не уплывай, потопив мой корабль О,о,о... милая, не отвергай меня, Подари мне всю свою любовь, которая мне так нужна и я уйду.
Я - одинокий моряк, пьющий всю ночь Мой корабль сделан из надежды. Она в поиске твоей бухты, Но тебе всё равно.
Садись на мой корабль, милая, я научу тебя летать. Ты любишь меня и знаешь это, милая, не нужно лгать. Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе, так скажи: на-нани-нани-нани-на
О, о, о, ...нам нужно немного рок-н-ролла, Милая, не разрывай мне душу, не позволяй упасть, О, эй, эй, милая, люби меня сегодня, Никогда не уплывай, разбив о скалы мой корабль
Садись на мой корабль, милая, я научу тебя летать. Ты любишь меня и знаешь это, милая, не нужно лгать. Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе, так скажи: на-нани-нани-нани-на
Пираты, высокие волны, предупреждения, пушки и зелья, Страсть моряка всегда способна покорять океаны. Пойте со мной, дети мои
Садись на мой корабль, милая, я научу тебя летать. Ты любишь меня и знаешь это, милая, не нужно лгать. Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе, так скажи: на-нани-нани-нани-на
На-нанана... |
Smijehom Strah Pokrijem
U vrijeme kada sumnja izlazi iz zbunja u vrijeme kada svako u svakoga sumnja
Gdje smo sada mi gdje su one rijeci velike gdje smo sada mi od Australije do Amerike
Gdje je ona ptica sto imala je glas sto nosila je uvijek dobru vijest za nas
O da l' smo rodjeni zli il' smo u putu to postali o da l' smo rodjeni zli il' smo isti k'o ostali
Ref. Smijehom strah pokrijem uvijek kad otkrijem da si sretna daleko od mene na kraju svijeta gdje svako za sebe tugu tka
Smijehom strah pokrijem uvijek kad otkrijem da si sretna daleko od mene ma nek' si dobro nek' ruza ne vene kad venem ja
U vrijeme kada sumnja protice kroz vene kome je to stalo do tebe i mene
Mi nismo rodjeni zli mi nikad nismo to ni bili mi nismo rodjeni zli voljeti nismo ni prestali
Прогоняю страх улыбкой
В то время, когда недоверие Подстерегает за углом; В то время, когда все Друг в друге сомневается,
Где теперь мы? Где те громкие слова? Где теперь мы, от Австралии до Америки?
Где та звонкоголосая птица, Что всегда приносила нам добрую весть?
Неужели мы родились злыми, Или стали такими по жизни? Неужели мы родились злыми, Или мы такие же, как и остальные?
Всегда страх прогоняю улыбкой, Когда узнаю, что ты счастлива Далеко от меня, на краю света, Где каждый вьет себе печаль. Всегда страх прогоняю улыбкой, Когда узнаю, что ты счастлива Далеко от меня, пусть тебе будет хорошо, Пусть роза не вянет, как увядаю я.
В то время, когда недоверие Отравляет кровь, Кому какое дело до тебя и до меня?
Нет, мы не родились злыми, Мы никогда такими не были. Мы не родились злыми – И любить мы не переставали. |
Za nju
Da li je sretna kad tako sigurnim korakom, prelazi ulicu kao da je njena. I kako živi u ovo vrijeme opako, vrijeme eksponencijalnog prezasićenja. Crv u jabuci sam,crv u jabuci sam, otkad za sebe znam,otkad za sebe znam... Da li je sama,u njenom oku se ne vidi to, ili se pravi,da joj je sve u životu normalno. Da li je čeka neko ko je voli stvarno, ili je i kod nje,kao i kod mene,sve virtualno... Strijela treba krivi luk da pogodi pravi zvuk...
Ima li undo za nju??? Ima li undo za nju???
Naša djeca rastu milimetar po milimetar, vjetar nosi čežnju daleko u noć,daleko u noć.
Ima li undo,za nju???
Strijela treba krivi luk da pogodi pravi zvuk...
Для неё
Счастлива ли она, когда таким уверенным шагом переходит улицу так, Будто она ей принадлежит? И как живёт в это жестокое время, время экспоненциального (всё быстрее растущего по мере увеличения) пресыщения? Червь в яблоке я, червь в яблоке я, С тех пор, как знаю себя, с тех пор, как знаю себя... Одинока ли она, в её глазах этого не видно, или притворяется, что в её жизни всё нормально? Ждёт ли её кто-то, кто её действительно любит, Или у неё, как и у меня, всё виртуально... Стреле нужен кривой лук,чтобы попасть в правильный звук...
Существует ли для неё undo? Существует ли для неё undo?
Наши дети растут миллиметр за миллиметром, Ветер уносит тоску далеко в ночь, далеко в ночь...
Существует ли для неё undo?
Стреле нужен кривой лук, чтобы попасть в правильный звук... |
Zar Je To Sve Sto Imam Od Tebe
Nema tog grada ni ulice Nema tog neba ni zvjezdice Nema te pjesme ni kafane Ni zore da u miru svane
Nema te rijeke ni planine Nema tog brda ni doline Bez tebe kao bez sudbine Bez tebe kao bez domovine
Poznaju me svi klosari Poznaju me svi konobari Znaju u cije ime Ja nocas vino pijem
Lijevo desno, gore dole Opet stare rane bole Lijevo desno, gore dole Uvijek stare rane bole
Zar je to sve sto imam ja od tebe Zar je to sve sto je ostalo Zar je to sve za ove duge godine I ako je, premalo je
Неужели это все, что осталось мне от тебя?
Нет ни того города,ни улиц, Нет ни того неба, ни звездочек, Нет ни той песни, ни кофейни, Ни зари, мирно светающей.
Нет ни той реки, ни холма, Нет ни той горы, ни долины. Без тебя, как без судьбы, Без тебя, как без родины.
Узнают меня все бродяги, Узнают меня все официанты, Знают в честь кого Я сегодня ночью пью.
Слева - справа, вверху - внизу Опять болят старые раны, Слева - справа, вверху - внизу, Всегда болят старые раны.
Неужели это все, что осталось мне от тебя? Неужели это все, что осталось? Неужели это все за эти долгие годы? И если это так, то этого слишком мало! |
Šta ti značim ja?
šta ti značim ja, samo komad prošlog vremena sta ti znacim ja, ni rodbina, ni sudbina Šta ti značim ja? reci šta ću ti ja, ispod paučine godina šta ti značim ja, ovakav nikakav
ja čovjek sa dva lica ja muška kukavica što nikad nisam smio da priznam jesi li žena ili ljubavnica
u ovim godinama, svaka nova je kao uvreda u ovim godinama, ni ljubav vise nije pobjeda u ovim godinama, svaka nova je kao uvreda u ovim godinama, kad ni ljubav vise nije pobjeda
sta ti znacim ja, samo komad proslog vremena reci sta ce ti ta, izguzvana postelja
koju nećeš pospremiti, jer nemaš kome lagati bezbroj ih je otišlo, samo jedan će se vratiti
Что я значу для тебя
Что я значу для тебя, лишь частичка прошлого? Что я значу для тебя, ни родня, ни судьба?
Скажи ,что я значу для тебя, под паутиной лет ? Что я значу для тебя, такой никакой?
Я человек с двумя лицами Я трусливый мужчина Что никогда не смел признать, Жена ты или любовница
В эти года каждый новый год как оскорбление В эти годы, когда любовь уже не победа В эти года каждый новый год как оскорбление В эти годы, когда любовь уже не победа
Что я значу для тебя, лишь частичка прошлого? Скажи ,что я значу для тебя? Смятая постель, Которую ты не заправишь, потому что тебе некому лгать Несчетное число их ушло, лишь один вернется |
|
|