Балканская музыка
Пятница, 20.09.2024, 19:28
Меню сайта
Категории раздела
Zeljko Joksimovic [6]
Kaliopi [2]
Tose Proeski [20]
357 [3]
Dino Merlin [4]
Hari Mata Hari [6]
Can Bonomo [1]
Vlatko Ilievski [1]
Goran Bregovic [5]
Andrea [5]
Azis [9]
Emil Dimitrov [1]
Duet Riton [1]
Galena [5]
Kiril Marichkov [2]
Kenan Dogulu [5]
Sakis Rouvas [10]
Anastasiadis Dimos [3]
Andriana Babali [4]
Tony Cetinski [5]
Elena Risteska [3]
Karolina Gočeva [1]
Colonia [4]
Antonija Šola [2]
Aerodrom [5]
Arsen Dedic [6]
Ana Stefok [5]
Boris Novkovic [2]
Daleka Obala [9]
Ivan Zak [8]
Jelena Rozga [5]
Klapa Cambi [6]
Lidija Bačić [7]
Tarkan [3]
Daniel Kajmakoski [5]
Bojana Stamenov [1]
Nenad Knežević Knez [4]
Beogradski Sindikat [3]
Bojan Marovic [9]
Kerber [9]
Статистика

Free counters!
Форма входа
Главная » Статьи » Перевод песен » Dino Merlin

В категории материалов: 4
Показано материалов: 1-4

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Smijehom Strah Pokrijem

U vrijeme kada sumnja izlazi iz zbunja
u vrijeme kada svako u svakoga sumnja

Gdje smo sada mi
gdje su one rijeci velike
gdje smo sada mi
od Australije do Amerike

Gdje je ona ptica sto imala je glas
sto nosila je uvijek dobru vijest za nas

O da l' smo rodjeni zli
il' smo u putu to postali
o da l' smo rodjeni zli
il' smo isti k'o ostali

Ref.
Smijehom strah pokrijem uvijek
kad otkrijem da si sretna
daleko od mene na kraju svijeta
gdje svako za sebe tugu tka

Smijehom strah pokrijem uvijek
kad otkrijem da si sretna
daleko od mene ma nek' si dobro
nek' ruza ne vene kad venem ja

U vrijeme kada sumnja protice kroz vene
kome je to stalo do tebe i mene

Mi nismo rodjeni zli
mi nikad nismo to ni bili
mi nismo rodjeni zli
voljeti nismo ni prestali


Прогоняю страх улыбкой


В то время, когда недоверие
Подстерегает за углом;
В то время, когда все
Друг в друге сомне
вается,

Где теперь мы? Где те громкие слова?
Где теперь мы, от Австралии до Америки?

Где та звонкоголосая птица,
Что всегда приносила нам добрую весть?

Неужели мы родились злыми,
Или стали такими по жизни?
Неужели мы родились злыми,
Или мы такие же, как и остальные?

Всегда страх прогоняю улыбкой,
Когда узнаю, что ты счастлива
Далеко от меня, на краю света,
Где каждый вьет себе печаль.
Всегда страх прогоняю улыбкой,
Когда узнаю, что ты счастлива
Далеко от меня, пусть тебе будет хорошо,
Пусть роза не вянет, как увядаю я.

В то время, когда недоверие
Отравляет кровь,
Кому какое дело до тебя и до меня?

Нет, мы не родились злыми,
Мы никогда такими не были.
Мы не родились злыми –
И любить мы не переставали.
Dino Merlin | Просмотров: 458 | Добавил: tosik26 | Дата: 24.08.2012 | Комментарии (0)

Za nju

Da li je sretna kad tako sigurnim korakom,
prelazi ulicu kao da je njena.
I kako živi u ovo vrijeme opako,
vrijeme eksponencijalnog prezasićenja.
Crv u jabuci sam,crv u jabuci sam,
otkad za sebe znam,otkad za sebe znam...
Da li je sama,u njenom oku se ne vidi to,
ili se pravi,da joj je sve u životu normalno.
Da li je čeka neko ko je voli stvarno,
ili je i kod nje,kao i kod mene,sve virtualno...
Strijela treba krivi luk da pogodi pravi zvuk...

Ima li undo za nju???
Ima li undo za nju???

Naša djeca rastu milimetar po milimetar,
vjetar nosi čežnju daleko u noć,daleko u noć.

Ima li undo,za nju???

Strijela treba krivi luk da pogodi pravi zvuk...


Для неё

Счастлива ли она, когда таким уверенным шагом переходит улицу так,
Будто она ей принадлежит?
И как живёт в это жестокое время,
время экспоненциального (всё быстрее растущего по мере увеличения) пресыщения?
Червь в яблоке я, червь в яблоке я,
С тех пор, как знаю себя, с тех пор, как знаю себя...
Одинока ли она, в её глазах этого не видно,
или притворяется, что в её жизни всё нормально?
Ждёт ли её кто-то, кто её действительно любит,
Или у неё, как и у меня, всё виртуально...
Стреле нужен кривой лук,чтобы попасть в правильный звук...

Существует ли для неё undo?
Существует ли для неё undo?

Наши дети растут миллиметр за миллиметром,
Ветер уносит тоску далеко в ночь, далеко в ночь...

Существует ли для неё undo?

Стреле нужен кривой лук, чтобы попасть в правильный звук...
Dino Merlin | Просмотров: 477 | Добавил: tosik26 | Дата: 24.08.2012 | Комментарии (0)

Zar Je To Sve Sto Imam Od Tebe


Nema tog grada ni ulice
Nema tog neba ni zvjezdice
Nema te pjesme ni kafane
Ni zore da u miru svane

Nema te rijeke ni planine
Nema tog brda ni doline
Bez tebe kao bez sudbine
Bez tebe kao bez domovine

Poznaju me svi klosari
Poznaju me svi konobari
Znaju u cije ime
Ja nocas vino pijem

Lijevo desno, gore dole
Opet stare rane bole
Lijevo desno, gore dole
Uvijek stare rane bole

Zar je to sve sto imam ja od tebe
Zar je to sve sto je ostalo
Zar je to sve za ove duge godine
I ako je, premalo je


Неужели это все, что осталось мне от тебя?

Нет ни того города,ни улиц,
Нет ни того неба, ни звездочек,
Нет ни той песни, ни кофейни,
Ни зари, мирно светающей.

Нет ни той реки, ни холма,
Нет ни той горы, ни долины.
Без тебя, как без судьбы,
Без тебя, как без родины.

Узнают меня все бродяги,
Узнают меня все официанты,
Знают в честь кого
Я сегодня ночью пью.

Слева - справа, вверху - внизу
Опять болят старые раны,
Слева - справа, вверху - внизу,
Всегда болят старые раны.

Неужели это все, что осталось мне от тебя?
Неужели это все, что осталось?
Неужели это все за эти долгие годы?
И если это так, то этого слишком мало!
Dino Merlin | Просмотров: 605 | Добавил: tosik26 | Дата: 24.08.2012 | Комментарии (0)

Šta ti značim ja?


šta ti značim ja, samo komad prošlog vremena
sta ti znacim ja, ni rodbina, ni sudbina
Šta ti značim ja?
reci šta ću ti ja, ispod paučine godina
šta ti značim ja, ovakav nikakav

ja čovjek sa dva lica
ja muška kukavica
što nikad nisam smio da priznam
jesi li žena ili ljubavnica

u ovim godinama, svaka nova je kao uvreda
u ovim godinama, ni ljubav vise nije pobjeda
u ovim godinama, svaka nova je kao uvreda
u ovim godinama, kad ni ljubav vise nije pobjeda

sta ti znacim ja, samo komad proslog vremena
reci sta ce ti ta, izguzvana postelja

koju nećeš pospremiti, jer nemaš kome lagati
bezbroj ih je otišlo, samo jedan će se vratiti



Что я значу для тебя


Что я значу для тебя, лишь частичка прошлого?
Что я значу для тебя, ни родня, ни судьба?

Скажи ,что я значу для тебя, под паутиной лет ?
Что я значу для тебя, такой никакой?

Я человек с двумя лицами
Я трусливый мужчина
Что никогда не смел признать,
Жена ты или любовница

В эти года каждый новый год как оскорбление
В эти годы, когда любовь уже не победа
В эти года каждый новый год как оскорбление
В эти годы, когда любовь уже не победа

Что я значу для тебя, лишь частичка прошлого?
Скажи ,что я значу для тебя?
Смятая постель,
Которую ты не заправишь, потому что тебе некому лгать
Несчетное число их ушло, лишь один вернется
Dino Merlin | Просмотров: 681 | Добавил: tosik26 | Дата: 24.08.2012 | Комментарии (0)

Поиск
Теги
Share!
...
...
Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 27
Copyright MyCorp © 2024 Бесплатный хостинг uCoz