Статистика |
|
|
В категории материалов: 9 Показано материалов: 1-5 |
Страницы: 1 2 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
ZrinkaZnam da nisam znao ko je ona i znam da nije znala ko sam, kome pripadam u dodirima sreće k'o da nikad prestat neće jedna ljubav se probudila Ref. Zrinka ima oči prepune mora u moru ja čujem njen glas Zrinkine su usne rumena zora koja obasjava nas Zrinka ima jedno sunce, to sunce sam ja može misliti da sretan sam, možda i zna u tišini svojih besanih noći ja sam dozivao Zrinku Zrinka, javi se Sada kiša pada na moj grad a ja se pitam gdje je ona, gdje se sakrila topli valovi sa juga znaju gdje je moja tuga gdje je moja ljubav zaspala Ref. 2x Zrinka, javi se (4x) ЗринкаЗнаю, что я не знал - кто она. и знаю, что она не знала - кто я и кому принадлежу. В прикосновениях счастья, которое будто никогда не исчезнет, одна любовь пробудилась. ПРИПЕВ: Глаза Зринки наполнены морем, в море я слышу её голос. Зринкины губы румяны как заря, которая нас освещает. Есть у Зринки одно солнце, это солнце - я. Она может считать меня счастливым, может, и знает. В тишине своих бессоных ночей, я вызывал Зринку. Зринка, пришли весточку. Сейчас дождь идёт в моём городе, а я спрашиваю себя: - Где она, куда скрылась ? Тёплые волны с юга знают, где моя печаль, и где моя любовь заснула. Припев 2х Зринка, пришли весточку. (4х) |
TonkaBila je lijepa kao sjajnim suncem obasjan cvijet I svi su gledali u nju i drhtali Ona je mogla jednim pogledom da zapali svijet Ipak je htjela samo mene Tonka Ref. Tonka, nije mogla da se svlada Pa mi je rekla: iako sam mlada, ja sam spremna na sve, dođi zagrli me I ja sam doša i zagrlija sam je Pa ram pam pam pam pa ra ram pam.... Oko nas padao je mrak, a ja sam pao pred nju I reka sam: slušaj Tonka, volim te Ona me pogledala mrko i rekla: s tobom ne bi ni u snu pošla molim te, makni se od mene, ajde biži al' ipak... Ref. 2x ТонькаБыла красива, как освещенный ярким солнцем цветок. И все смотрели на неё и трепетали. Она могла одним взглядом зажечь всех, однако, она хотела только меня, Тонька. ПРИПЕВ: Тонька, не могла она справиться с собой и мне сказала: "Хотя я молода, я готова на всё, подойди обними меня." И я подошёл и обнял её. Па рам пам пам пам ....... Вокруг нас стало темно, а я упал перед ней и сказал: "Слушай, Тонька, я люблю тебя." Она мрачно посмотрела на меня и сказала: "С тобой я бы даже во сне не пошла, прошу, иди от меня, давай, дуй!" Но, всё-таки... Припев: 2х |
Ti nisi tuTvoja je koža topla i bijela tvoje su ruke meke, tvoje usne gore i dok ti pijem mirise tijela u tvojim očima je podivljalo more Iz daljine se valjala noć dugo smo se ljuljali u snu a sljedećeg dana u svitanje zore kraj mene ljuljalo se samo tamno plavo more Ref. 2x Ti nisi tu, ti nisi tu ti si na nekom drugom mjestu Тебя здесь нетТвоя кожа тёплая и белая, твои руки мягкие, губы твоит горят огнём. И пока я вкушаю аромат твоего тела, в твоих глазах безумствовало море. Издали катилась ночь, долго мы качались во сне, а на следующий день на рассвете рядом со мной колыхалось только тёмно-синее море. ПРИПЕВ: 2х Тебя здесь нет, тебя нет здесь. ты где-то в другом месте. |
Ruzinavi brodViše ne pantin ča san tija kad san bija lud i mlad s kime san cile noći bija s kin san karta, s kin san pija I ko je sve za menon plaka kad bi odrišiva kraj možda me tamo di sad iden čeka raj Ref. Debelin moren sad me vozi stari ruzinavi brod po provi mu restu friži a timun mi uvik biži tamo di bi tija i tamo di ne bi smija more je izabralo put Na kraju moran ti reći da već dobro vidin kraj da su valovi sve veći da mi ne liči na raj Samo olupine stare ča su zarile za dno pa mi ono ča san tija ča san godinama snija nije to Ref. 3x Ржавый корабльЯ больше не помню, чего хотел когда был молодым и глупым. И не помню, с кем проводил ночи, с кем картёжничал и с кем пил. И кто по мне всё плакал, когда я отдавал концы/швартовы. Может быть, меня там, куда сейчас плыву я, ожидает рай. ПРИПЕВ: По пучине морской сейчас меня несёт старый ржавый корабль. На носу у него полно шрамов, а руль постоянно рвется туда, куда ему хочется, и куда не дозволено. Море само выбрало маршрут. В итоге, должен тебе сказать, что я уже ясно вижу конец, и волны становятся всё выше, и это по-моему не похоже на рай. Только развалины старые, которые пошли на дно. А то, чего хотел я, и о чём годами мечтал, это совсем не то. Припев 3х |
OsamdeseteRef. Jer osamdesete su bile godine kad smo stalno svirali i svake noći smo do zore lupali susjede smo budili Jer osamdesete su bile godine kad smo stalno skupa bili mi cijele noći smo pili cijele noći pjevali Tih smo godina slusali Johnnyja i svi smo nešto pokušavali snimke smo pravili, nosili Škarici praznih se ruku vraćali U kasnim satima tamo na Baćama Jadran je Younga pjevao pivo se točilo, grlo se močilo da se ne bi osušilo Ref. Onda je krenulo, nešto se pomaklo Belan je okupio Đavole moj bend se raspao Zoki je postao bubnjar Daleke obale A onaj čupavi iz Osmog putnika njegove pjesme danas znaju svi neki su lapani tada govorili kako Đibo neće uspjeti Dino je napravija Afriku Dean bi dao sebe samo za nju Renato je u Australiji Špiro je inspektor u općini A di si ti, di si ti, moja ljubavi di si ti moja ljubavi di si ti moja ljubavi Восьмидесятые годыПРИПЕВ: Ведь 80-е это были те годы, когда мы постоянно играли, и каждую ночь до зари шумели, соседей будили. Ведь 80-е это были те годы, когда постоянно вместе были мы. Ночами напролёт мы пили, целыми ночами пели. В те годы мы слушали Джонни*, и все мы что-то пытались, делали демо-записи, носили их в Шкарици* с пустыми руками возвращались. В поздний час там на Бачах* Адриатика пела песни Нила Янга*, пиво лилось рекой, горло смачивало, чтобы оно не пересохло. Припев: Потом началось, что-то сдвинулось, Белан* собрал группу "Джаволи", моя группа распалась, Зоки стал ударником в группе "Далека Обала" А тот лохматый* из группы "Осми путник", его песни сегодня знают все. а некоторые пентюхи тогда говорили, что Джибо* не будет иметь успеха. Дино* создал группу "Африка", Деан* отдал бы себя только для неё. Ренато - в Австралии, Шпиро - инспектор в мэрии. А где ты, а где ты, моя любовь ? А где ты, моя любовь ? А где ты, моя любовь ? |
|
|