Балканская музыка
Пятница, 20.09.2024, 21:46
Меню сайта
Категории раздела
Zeljko Joksimovic [6]
Kaliopi [2]
Tose Proeski [20]
357 [3]
Dino Merlin [4]
Hari Mata Hari [6]
Can Bonomo [1]
Vlatko Ilievski [1]
Goran Bregovic [5]
Andrea [5]
Azis [9]
Emil Dimitrov [1]
Duet Riton [1]
Galena [5]
Kiril Marichkov [2]
Kenan Dogulu [5]
Sakis Rouvas [10]
Anastasiadis Dimos [3]
Andriana Babali [4]
Tony Cetinski [5]
Elena Risteska [3]
Karolina Gočeva [1]
Colonia [4]
Antonija Šola [2]
Aerodrom [5]
Arsen Dedic [6]
Ana Stefok [5]
Boris Novkovic [2]
Daleka Obala [9]
Ivan Zak [8]
Jelena Rozga [5]
Klapa Cambi [6]
Lidija Bačić [7]
Tarkan [3]
Daniel Kajmakoski [5]
Bojana Stamenov [1]
Nenad Knežević Knez [4]
Beogradski Sindikat [3]
Bojan Marovic [9]
Kerber [9]
Статистика

Free counters!
Форма входа
Главная » Статьи » Перевод песен » Elena Risteska

Elena Risteska - Romeo i Julija (Ромео и Джульеттa)

Romeo i Julija

Многу добро глумиш ти, доволно за Оскари
Многу лошо глумам јас, уживам во љубовта
Многу добро глумиш вљубен пред другите
но никој не ни знае каков си со мене
пред други ти ме гускаш
од раце не ме пусташ, ме бакнуваш
Насамо не си таков, но те сакам ваков повеќе

Подобро да глумиме пред другите, Ромео и Јулија
Меѓу нас да остане вистината за нас
Подобро да глумиме пред другите Ромео и Јулија
меѓу нас ќе остане вистината, вистината за љубовта во нас

На само те прашувам зошто си толку променлив
дали некоја друга меѓу нас постои
Влегуваш во филм ти
Се вадиш ти со финти
Но што и да кажеш те сакам кога лажеш, повеќе

Подобро да глумиме пред другите, Ромео и Јулија
Меѓу нас да остане вистината за нас
Подобро да глумиме пред другите Ромео и Јулија
меѓу нас ќе остане вистината, вистината за љубовта во нас

Ти си овен, јас сум бик
Не си одговараме, но јас те сакам и таков
Кога пред други ме љубиш ти
Велат личиш на Бред Пит , а јас им велам глумиш
Подобро од него, а и подобро од мене, нели?
Баш таков те сакам
Ромео и Јулија
Ромео и Јулија
Ромео и Јулија
Ромео и Јулија
Влегуваш во филм ти
Се вадиш ти со финти
негираш сѐ
Но што и да кажеш те сакам кога лажеш повеќе

Подобро да глумиме пред другите, Ромео и Јулија
Меѓу нас да остане вистината за нас
Подобро да глумиме пред другите Ромео и Јулија
меѓу нас ќе остане вистината, вистината за љубовта во нас

Romeo i Julia

Ты очень хорошо играешь, этого хватило для Оскара
Я очень плохо играю, я любовью наслаждаюсь.
Очень хорошо притворяешься влюбленным перед другими.
Но никто не знает какой ты со мной.
При них даришь подарки
Не выпускаешь из рук, целуешь меня.
Но ты не такой наедине, но мне так больше нравится.

Хорошо перед окружающими играем Ромео и Джульетту.
Правда пусть останется только между нами.
Хорошо перед окружающими играем Ромео и Джульетту.
Правда между нами останется, истина для нас в любви

Я себя спрашиваю, почему ты так изменяешься
Когда с нами кто-то есть
Разыгрываешь сцену
Пытаешься спасти ситуацию
Но стоп, и ты говоришь люблю без лжи

Хорошо перед окружающими играем Ромео и Джульетту.
Правда пусть останется только между нами.
Хорошо перед окружающими играем Ромео и Джульетту.
Правда между нами останется, истина для нас в любви

Ты Овен, а я Телец
Мы неподходящая пара,но я люблю тебя и таким.
Когда целуешь перед другими
Говорят поход на Брэд Питта, а я им говорю он играет
Лучше чем он, и лучше чем я - Разве не так?
Я люблю тея таким
Ромео и Юлия
Ромео и Юлия
Ромео и Юлия
Ромео и Юлия
Ромео и Юлия
Разыгрываем сцену
Пытаясь спасти ситуацию
Все запрещено
Но стоп, и ты говоришь люблю без лжи

Хорошо перед окружающими играем Ромео и Джульетту.
Правда пусть останется только между нами.
Хорошо перед окружающими играем Ромео и Джульетту.
Правда между нами останется, истина для нас в любви

Категория: Elena Risteska | Добавил: tosik26 (22.12.2012)
Просмотров: 650 | Комментарии: 1 | Теги: тескт. слова, перевод песен | Рейтинг: 0.0/0
Поиск
Теги
Share!
...
...
Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 27
Copyright MyCorp © 2024 Бесплатный хостинг uCoz